Средства для унитаза

Как сегодня поживаете?

Запрет на мат осложняет написание постов про моего друга Сеню.

Напомню, что Samuel, мой друг, англичанин средней высокородности, любитель русского языка, литературы и матерных выражений.
Samuel некоторое время прожил в России, где и получил уменьшительно-ласкательное имя Сеня от своей консьержки.

Во время второго локдауна Сеня застрял в Англии, там теперь и сидит уже в третьем локдауне и полнейшем унынии.
Развлекается углублением познаний в области русского языка.

– Я изучал ряд значений слова “ох…еть”.
I’ve been looking into different meanings of the word “ох…еть”.

– Так, и что же там со значениями этого слова?
– Я понял, что слово “ох….еть” может означать,
во-первых, “восхититься”.
To be amazed.
Например: “Я ох…..ть, какое красивое дерево!”
– “Ох….л”, прошедшее время, нужно “л” в конце.
– А, точно, спасибо. Я ох…..ел, какое красивое дерево!

– Почему дерево?
– Ну, я вижу из окна дерево.
– А, ну ок.

Сеня прихлебывает чай и делает пометку в своих записях.
Затем продолжает:
– Второе значение слова “ох….еть” – очень сильно удивиться.
To be extremely surprised or even shocked.
– Правильно, – подтверждаю я.

Сеня удовлетворенно кивает.
– Составил пример: “Я ох….ел, когда узнать, что мне не дают визу”
– Узнал, опять прошедшее время.
– Ах ты черт, что ж такое. Забываю.
– Ничего страшного. Ты все равно молодец.

Сеня кивает и снова делает пометку в своих записях.

– И еще одно значение: типа обнаглеть,
something like to have a nerve, to go too far.

– Ну, go too far – это немножко слабовато для этого “ох….еть”. Что-то вроде to become brazen enough to do something extreme.

Сеня кивает:
– Понял. Я ох…ел и курил прямо в постели.
Я вскидываю брови:
– Ты же не куришь.
– Ну, это я просто предложение составил.

Молча пьем чай пару минут. Потом я решаю кое-что добавить.

– Сеня, запиши еще одно значение.
Он оживляется:
– Ага, какое?
– Очень сильно устать.
To become extremely exhausted.

Например, ты очень устал от карантина. You are ох….л of this lockdown. – Аааа, это типа как “задолбался”?
– Ну, типа того. Очень сильно задолбался.

– О, very nice. Составлю предложение: Я ох….л все время смотреть на это дерево.
– Отлично, очень хорошо составил.
– Thank you.

Вот так, уважаемые друзья, мы с вами и выучили ряд хороших английских слов, например,
to be amazed,
to to extremely surprised, а так же
to be brazen и to be exhausted.

Все эти замечательные слова и выражения могут переводиться на русский язык одним словом, но все, конечно же, всегда зависит от контекста.
А вы как сегодня поживаете? ох…ли в каком-то смысле?
Ольга Брейн