La Belle Dame sans Regrets

La Belle Dame sans Regrets

Solitude night mood
Трубач Крис Ботти играет супер – хит свого друга Стинга.
Кстати, голос автора тоже можно услышать в этой каверверсии.
Тонкая аранжировка для струнных от Гила Голдстина.
В его же исполнении коротенькое перфектное соло на рояле.

Alexey Kogan:
Никогда не забуду свое первое интервью с Крисом. Это было восемь лет назад.
Я, в целом, очень ценю искренность и честность известных музыкантов. Особенно во время интервью. На это способны далеко не все.
Так вот. На мой банальный вопрос, в чем состоит его успех, Крис с улыбкой ответил:
– Две вещи. Во-вторых, пытаться играть на инструменте два-три часа ежедневно, даже, когда ты в длительном турне.
– А во-первых? – не выдержал я.
– А во-первых, – Крис снова улыбнулся, и через время ответил:
– А во-первых, – нужно быть другом Стинга.
Вот так. Честно и без лишнего пафоса.

Когда я впервые представлял эту песню на радио “Проминь”, в “Часе Меломана”, и очень радовался, что получил этот альбом за три дня после его официального релиза, наш известный переводчик Вадим Кастелли предложил хороший вариант перевода этой песни “Красивая Женщина без угрызений совести”
Alexey Kogan:
“…Ніколи не забуду своє перше інтерв‘ю із Крісом .
Це було 8 років тому.
Я взагалі дуже ціную щирість і чесність відомих музикантів, особливо під час інтерв‘ю. На таке спроможні далеко не усі.
Так от, на моє банальне запитання, в чому полягає його успіх, Кріс, з усмішкою відповів:
– Дві речі. По-друге, намагатися грати на інструменті дві – три години щодня, навіть, коли ти в тривалому турне.
– А по-перше ? – не витримав я.
– А по-перше – Кріс знову усміхнувся.
… і зробивши чудову паузу сказав:
– А по-перше, треба бути другом Стінга ?
Ось так. Чесно і без зайвого пафосу.

Ми разом згадали із Крісом це інтерв‘ю на цьогорічному Леополісі і знову посміялися.
А ще, коли я вперше представляв цю пісню на радіо Промінь, в Годині Меломана (і дуже радів, що отримав цей альбом за 3 дні після офіційного реліза), наш відомий перекладач Вадим Кастеллі, запропонував мені дуже гарний переклад назви цієї пісні – “Красива Жінка без Докорів Сумління” ?
(с)

Chris Botti La Belle Dame sans Regrets

PS: Takaragawa Onsen, Gunma ♨️

Photography by: @lizelle_art_official